MyBooks.club
Все категории

Александр Дюма - Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

На сайте mybooks.club вы можете бесплатно читать книги онлайн без регистрации, включая Александр Дюма - Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]. Жанр: Исторические приключения издательство Арт-Бизнес-Центр,. Доступна полная версия книги с кратким содержанием для предварительного ознакомления, аннотацией (предисловием), рецензиями от других читателей и их экспертным мнением.
Кроме того, на сайте mybooks.club вы найдете множество новинок, которые стоит прочитать.

Название:
Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]
Издательство:
Арт-Бизнес-Центр
ISBN:
5-7287-0048-9
Год:
1998
Дата добавления:
27 июль 2018
Количество просмотров:
281
Читать онлайн
Александр Дюма - Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Александр Дюма - Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки] краткое содержание

Александр Дюма - Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки] - описание и краткое содержание, автор Александр Дюма, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки mybooks.club

Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки] читать онлайн бесплатно

Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Дюма

он узнал, что Бонапарт по пути захватил Мальту… — Мальта была захвачена отнюдь не по пути — это входило в стратегические планы Бонапарта, желавшего иметь промежуточный укрепленный пункт между Францией и Египтом. Для этого он заранее вошел в сношения с рыцарями-французами. Французский флот подошел к острову 9 июня 1798 г. На следующий день, после отказа впустить его корабли в гавань, Бонапарт высадил десант. 12 июня Мальта сдалась; по договору о капитуляции орден передал свои владения Французской республике; на острове был оставлен французский гарнизон.


Мессинский маяк — имеется в виду маяк на крайней северо-восточной оконечности Сицилии, в Мессинском проливе, близ рыбацкой деревни Торре дель Фаро.


здесь все еще находится этот посол-цареубийца Гарá… — Гарá, Жозеф Доминик (1749–1833) — французский политический деятель и литератор, депутат Генеральных штатов в 1789 г. (к этому же времени относится начало его журналистской деятельности); депутат Учредительного собрания и Конвента, постоянно лавировавший между жирондистами и якобинцами; в 1792–1793 гг. был министром юстиции и в этом качестве должен был сообщить Людовику XVI, низложенному в 1792 г., о смертном приговоре, вынесенном тому Конвентом; в 1793 г. — министр внутренних дел; в последующие годы читал курсы лекций по философии и политике; во время Империи — граф, сенатор, член Французской академии; после изгнания Наполеона был выслан из Парижа.

Гарá занимал пост французского посла в Неаполе в январе — мае 1798 г., то есть ко времени написания цитируемого письма (30 июня 1798 г.) он был уже отозван.


первый министр Галло — человек легкомысленный и недалекий… — Маркиз Марцио Мастрилли Галло дель Галло (1753–1833) — неаполитанский дипломат, сначала посол в Вене, затем — первый министр; в 1797 г. представитель Неаполя на переговорах Австрии и Франции о мире в Кампоформио; во время владычества Франции (1806–1815) — министр иностранных дел; в 1820 г. был снова назначен на этот пост; возлюбленный Марии Каролины.

К главе LXXVII

Сирокко несколько дней удерживало его в Мессинском проливе… — Сирокко — см. примеч. к гл. LXIV.


воспользовался сильным попутным ветром, чтобы обойти Реджо и выйти в открытое море. — Реджо (Реджо ди Калабрия) — город в Южной Италии, в Калабрии, расположенный на восточном берегу Мессинского пролива, напротив Мессины, приблизительно в 420 км к юго-востоку от Неаполя.


адмирал Брюэс, по-видимому желая сбить с толку возможных преследователей, направился в сторону острова Кандии. — Брюэс д’Эгайе, Франсуа Поль (1753–1798) — французский вице-адмирал, командовавший эскадрой в Адриатике, а затем возглавивший Египетскую экспедицию; способствовал взятию Мальты; геройски погиб под Абукиром.

Кандия — древнее название Крита; Брюэс отклонился от прямого пути в сторону этого острова, то есть к востоку.


двинулся наудачу вдоль берегов Карамании и Морей… — Карамания — старинное название северо-западных районов Турции; Мореей в средние века называли греческий полуостров Пелопоннес.


когда вошел в порт Сиракузу, он едва не обезумел. — Сиракуза (древн. Сиракузы) — портовый город на юго-востоке Сицилии.


о местонахождении французов мне сегодня известно не больше, чем в тот день, когда я обогнул мыс Пассеро. — Мыс Пассеро — крайняя юго-восточная оконечность Сицилии.


черпать воду из источника Аретузы — это несомненно предзнаменование победы. — Аретуза — в греческой мифологии нимфа, превращенная богиней Артемидой в источник; легендарный источник Аретузы находился на острове Ортигия вблизи Сиракуз.


пройдя близ Морей, вошел в залив Корон… — Корон (соврем. Месиниакос) — залив на юге Пелопоннеса, между мысами Акритас и Тенарон.


ужасный бой на Ниле, продолжавшийся два дня. — Имеется в виду морская битва при Абукире (см. примеч. к гл. LXXIX).


Он тотчас велел позвать капеллана… — Капеллан — здесь: священник на военном корабле.


от короля и королевы Англии — звание пэра… — Пэры — представители высшей аристократии в феодальном государстве, составляющие особую корпорацию и пользующиеся известными правами и привилегиями. Пэры в Англии — часть титулованной аристократии, входящая вместе с англиканскими епископами в верхнюю палату парламента — палату лордов, пользовавшуюся в XVIII–XIX вв. огромным политическим влиянием в стране.


от палаты общин… титул барона Нильского и Бёрнем-Торпского… — Палата общин — низшая, выборная палата английского парламента.


от ирландского парламента… — Ирландия, первая английская колония, тем не менее с кон. XIII в. имела свой парламент, в котором, правда, преобладающим влиянием пользовались английские лорды, владевшие ирландскими землями. Но после подавления освободительного восстания 1798 г. страна была лишена всякой автономии, а ирландские парламентарии с 1 января 1801 г. включены в состав палаты общин.


от Вест-Индской компании… — Вероятно, здесь опечатка в оригинале и имеется в виду Ост-Индская компания (см. примеч. к гл. XXVI): именно она упоминается в этом же контексте в романе «Сан Феличе».


от Турецкой компании… — Турецкая (или Левантийская) компания — одна из богатейших купеческих корпораций, основанная в 1579 г.; члены ее вели торговлю с Востоком.


от турецкого султана — бриллиантовая пряжка с челмиком… — Имеется в виду Селим III (см. примеч. к прологу).


от матери султана, султанши Валиды, — табакерка, усыпанная бриллиантами… — В Турции «валида» — почтительное обращение к матери султана; Дюма ошибочно принял его за имя собственное.


от российского императора Павла… — См. примеч. к прологу.


от сардинского короля… — Имеется в виду Карл Эммануил (см. примеч. к гл. LXXIV).


от правительства острова Закинфа… — Закинф (Занте) — греческий остров в Ионическом море из группы Ионических; с кон. XV в. принадлежал Венеции, а по договору 1797 г. был передан Французской республике; в конце октября 1798 г. был освобожден русской эскадрой адмирала Ф. Ф. Ушакова (1745–1817), посланной в 1798–1800 гг. из Черного моря в Средиземное для помощи там морским и сухопутным силам государств-участников второй антифранцузской коалиции.


Александр Дюма читать все книги автора по порядку

Александр Дюма - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки mybooks.club.


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки] отзывы

Отзывы читателей о книге Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки], автор: Александр Дюма. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.

Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту librarybook.ru@gmail.com или заполнить форму обратной связи.